Put on a fashion show



Put on a fashion show
    • Vedere Anche:
    • Impostazioni:
      • Un clic sulla parola:

        la traduce
        non fa niente

      • Ricerche recenti:
    • Link:

WordReference English-Italiano Dictionary © 2018:

Principal Translations/Traduzioni principali show [sth] (make visible) mostrare⇒ vtr   He always shows his teeth when he smiles.   Mostra sempre i denti quando sorride. show [sth] to [sb],
show [sb] [sth]
(display) mostrare [qlcs] a [qlcn], esibire [qlcs] a [qlcn] vtr     fare vedere [qlcs] a [qlcn], mettere in mostra [qlcs] di fronte a [qlcn] vtr   He showed his collection of postcards to his visitors.   Mostrò la collezione di cartoline ai suoi ospiti. show [sb] how to do [sth] (demonstrate) mostrare a [qlcn] come fare [qlcs] vtr     fare vedere a [qlcn] come fare [qlcs] vtr   He showed his daughter how to tie her shoes.   Ha mostrato a sua figlia come allacciare le scarpe. show [sb] [sth] (exhibit) mostrare [qlcs] a [qlcn] vtr   Can you show me the correct way to tie a reef knot?   Puoi mostrarmi il modo giusto per fare un nodo quadro? show [sth] (present, perform) mettere in scena vtr     presentare⇒ vtr   The local theatre is showing "Salome" at the moment.   Il teatro locale mette in scena "Salomè" in questi giorni. show (be visible) vedersi⇒ v rif     apparire⇒ vi     comparire⇒ vi   The spot showed on her shirt.   Si vedeva la macchia sulla sua camicia. show (emotion: be evident) (essere palese) vedersi⇒, capirsi⇒ v rif   He was upset and it showed.   Era arrabbiato e si vedeva. show US (TV programme) (televisione) programma, show nm     trasmissione nf   My favourite show on TV is on Wednesdays at eight o'clock.   Il mio programma televisivo preferito è il mercoledì alle otto. show (theatre: play, musical) (teatro) spettacolo nm   We are hoping to see a show when we are in New York.   Quando saremo a New York speriamo di riuscire a vedere uno spettacolo a teatro.   Traduzioni aggiuntive show (performance) spettacolo nm   Everyone became quiet and sat down in their seats as the show started.   Tutti hanno fatto silenzio e si sono seduti ai loro posti quando è iniziato lo spettacolo. show,
a show of [sth]
(display) mostra nf   He put on a show of his prize potatoes and leeks.   Ha messo in mostra le sue patate e i suoi porri tipici. show (pretence) apparenza nf    (figurato) facciata nf   Oh, his smile was just for show. He is really quite sad.   Oh, il suo sorriso era solo per l'apparenza. In realtà è molto triste.   Oh, era solo un sorriso di facciata. In realtà è molto triste. show (exhibition) mostra nf     esposizione nf   There is a new show on Matisse at the museum.   C'è una nuova mostra di Matisse al museo. show (feature film at cinema) (cinema) spettacolo nm   I'm going to see the show at three o'clock. It's the new Disney film.   Vado a vedere lo spettacolo delle tre. È il nuovo film di Disney. show informal (impression) impressione nf     immagine, mostra nf   He gives a good show of himself when he dresses formally.   Fa una buona impressione quando si veste in modo formale.   Dà una bella immagine di sé quando si veste in modo formale. show informal, figurative (spectacle) spettacolo nm   Did you see the way she was behaving? What a show!   Hai visto come si è comportata? Che spettacolo! show informal (childbirth: loss of mucus plug) (gravidanza) perdita del tappo mucoso nf   The show means that childbirth has begun.   La perdita del tappo mucoso indica l'inizio del travaglio. show colloquial (display goods) esporre vi   We usually show at the town garden festival.   Di solito esponiamo alla fiera del giardinaggio del paese. show informal (appear, turn up) (informale) farsi vedere⇒ v rif     andare⇒, venire⇒ vi   Did Joe show at the party last night?   Joe si è fatto vedere ieri sera alla festa?   Poi Joe è venuto alla festa ieri sera? show (horse racing: finish third) (corse di cavalli) arrivare fra i primi tre vi   The horse was expected to show in the race.   Ci si aspettava che il cavallo arrivasse nella gara tra i primi tre. show informal (woman: be visibly pregnant) essere chiaramente incinta vi   Sally is fifteen weeks pregnant now and she's starting to show.   Sally è alla quindicesima settimana di gravidanza e adesso è chiaramente incinta. show (film: be on at cinema) (film: al cinema) esserci vi    (film al cinema) dare⇒ vtr Nota: Most commonly used in continuous tenses.   What movies are showing at the cinema this week?   Che film ci sono al cinema questa settimana?   Che film danno al cinema questa settimana? show [sth] (put on display) esporre vtr    (figurato) mettere in mostra vtr   She likes to show all her china in her drawing room.   Le piace esporre tutta la sua porcellana in salotto. show [sth] (measure, indicate) segnare⇒, indicare⇒ vtr   The thermometer showed twelve degrees.   Il termometro segnava dodici gradi. show [sth] to [sb],
show [sb] [sth]
(offer for sale) mostrare [qlcs] a [qlcn], far vedere [qlcs] a [qlcn] vtr   The agent will show the house to interested buyers.   L'agente mostrerà la casa ai compratori interessati. show [sth] to [sb],
show [sb] [sth]
(produce facts, evidence) mostrare [qlcs] a [qlcn], far vedere [qlcs] a [qlcn] vtr   She showed them the statistics to help prove her point.   Ha mostrato loro le statistiche per dimostrare il suo punto di vista. show [sth] (express) dimostrare⇒ vtr   He showed his love for her by giving her flowers.   Le dimostrava il suo amore regalandole dei fiori. show [sth] to [sb],
show [sb] [sth]
(grant: favour, mercy) dimostrare [qlcs] a [qlcn] vtr   He showed him great mercy by not executing him.   Non giustiziandolo gli ha dimostrato grande pietà. show [sth] (broadcast: film, TV show) (TV) mandare in onda vtr   They're showing a repeat of that comedy you used to like.   Stanno mandando in onda la replica di quella commedia che ti piaceva.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2018:

Compound Forms/Forme composte boat show (exhibition of boats) fiera nautica, fiera della nautica nf     salone nautico nm   This year, the boat show will feature antique wooden vessels.   Quest'anno il salone nautico ospiterà degli antichi velieri in legno. Broadway show (performance in New York City) spettacolo di Broadway nm burlesque show (erotic comedy cabaret) spettacolo di burlesque nm by a show of hands (with an impromptu vote) per alzata di mano avv   Our class decided to continue reading the novel by a show of hands.   This sentence is not a translation of the original sentence. Voteremo per alzata di mano. chart show UK (tv, radio: pop music programme) programma di classifiche musicali nm chat show (TV interview programme) programma di interviste nm comedy show (humorous tv or radio programme) programma comico nm cooking show,
cookery show,
also UK: cookery programme
(TV programme involving cookery) (TV) programma di cucina nm craft show (handicrafts exhibition) mostra di artigianato crime show (TV drama about detective, police) telefilm poliziesco nm dinner and a show US, informal (entertainment: meal and theatre) cena e spettacolo, cena con spettacolo nf dinner theater,
dinner and a show
US (entertainment: meal and a show) cena con spettacolo nf   We recently saw Cabaret at a dinner theater where the food was more lively than the performers. dog and pony show informal, figurative, pejorative (event: to gain support) (peggiorativo) evento pacchiano nm dog show (competitive event in which pedigree dogs are displayed) mostra canina nf   Non ci sono mostre canine solo per i cani più belli, c'è anche quella per il cane più brutto.     esibizione canina nf   Questa esibizione canina è aperta anche ai cani meticci. fashion show (event where models display clothes) sfilata di moda, sfilata nf floor show (nightclub entertainment) spettacolo di cabaret nm for show (in order to impress, for display only) per fare scena, per impressionare, per fare impressione avv   The recent series of police raids were only really for show.   Tutti questi blitz condotti recentemente dalla polizia servivano solo per fare scena. freak show figurative (bizarre or exhibitionist display) (figurato) fenomeni da baraccone, scherzi della natura nmpl   Did you see that talent show on the TV last night? What a freak show!   Hai visto quel talent show in TV ieri sera? Che branco di fenomeni da baraccone! freak show (circus act featuring deformities) circo dei freak, circo dei fenomeni da baraccone, circo dei mostri nm     freak show nm   Bearded women were a staple of the traditional freak show.   La donna barbuta era un classico dei freak show. game show (tv or radio quiz) (TV) quiz, gioco a premi, quiz televisivo, telequiz nm    (Radio o altro media) quiz, gioco a premi nm   It's one of television's most popular game shows You don't have to be brilliant to win a game show.   È uno dei quiz televisivi più seguiti. Non devi essere un genio per vincere in un gioco a premi. go to show [sth] (serve to illustrate) servire da esempio, servire da lezione vi   That just goes to show that you can't trust anyone. good show dated (excellent, that's good) ben fatto!, ottimo lavoro! inter   Avete già tradotto tutta la pagina. Ben fatto, ragazzi! hit show (successful tv series) telefilm di successo nm     serie TV di successo nf   Friends was a hit show on both sides of the Atlantic. hit show (successful stage production) telefilm di successo nm     serie TV di successo nf horse show (judged competition of horses) concorso ippico nm   Il concorso ippico più famoso e affascinante è quello di Piazza di Siena a Roma. live show (tv, radio: live broadcast) trasmissione in diretta, programma in diretta   I prefer edited programs rather than live shows.   Piuttosto delle trasmissioni in diretta preferisco quelle registrate. live show (stage: live performance) spettacolo dal vivo   This tape was recorded at his live show in New York.   Questo nastro è stato registrato durante il suo spettacolo dal vivo a New York. magic show (performance by an illusionist) spettacolo di magia nm   The children at the birthday party loved the magic show.   Alla festa di compleanno, tutti i bambini sono rimasti incantati dallo spettacolo di magia. no-show informal (failure to be present) non presentarsi⇒ v rif   Non si è presentato al colloquio di lavoro. no-show ([sb] invited who isn't present) no-show, assente nm   Our surprise birthday party was a flop--the guest of honor was a no-show.   La festa a sorpresa è stato un fallimento, visto che era assente l'ospite d’onore. on show (displayed for [sb] to see) in mostra, in vetrina, in esposizione loc avv     esposto agg one-man show (entertainment performed by one person) (teatro, TV: intrattenitore uomo) monologo nm    (mostra di artista uomo) personale nf one-woman show (performance by one woman) (teatro, TV: intrattenitore donna) monologo nm    (mostra di artista donna) personale nf peep show (erotic film viewed through peephole) peep show nm   It was hard to see the peep show: the glass peephole was totally misted up. Since it's so easy to watch pornographic DVDs at home, hardly anybody goes to peep shows these days.   Era difficile guardare il peep show: il vetro dello spioncino era completamente appannato. picture show (movie theater) (obsoleto) cinematografo nm     cinema nf Punch-and-Judy show (traditional puppet show) teatro delle marionette nm puppet show (entertainment) spettacolo di marionette, spettacolo di burattini nm put on a show (perform) dare spettacolo vtr   Young children often like to put on a show for their friends.   Spesso ai bambini piccoli piace dare spettacolo per i loro amici. put on a show (organize a performance) mettere in scena, mettere su uno spettacolo vi put on a show of [sth],
put on a display of [sth]
(feign, give impression of) (figurato: fingere) recitare⇒, fare finta di, fingere di vtr   The parents put on a show of unity so as not to worry their children. quiz show (TV or radio programme testing knowledge) quiz nm    (specifico: televisione) quiz televisivo, telequiz nm   Mike Bongiorno era il re dei telequiz. radio show (programme broadcast on radio) programma radiofonico nm     trasmissione radiofonica nf reality show,
reality TV show
(TV show featuring ordinary people) reality show, reality nm road show (touring performance or display) tournée nf     road show nm   The road show will be touring the entire country at 15 venues. road-show [sth] US (put on as touring performance) fare una tournée di, fare un road show di vtr   The producer decided to road-show the play. show and tell (school: class speaking exercise) (gioco in classe) "mostra e racconta" nm     presentazione, esposizione orale nf   Johnny, what did you bring for show-and-tell?   Johnny cosa hai portato come presentazione (or: esposizione)? show [sb] around,
UK: show [sb] round
vtr + adv (guide round a new place) far fare un giro a [qlcn], portare [qlcn] in giro, portare [qlcn] a fare un giro vtr    (informale) far fare un giro a [qlcn] vtr   Sally was asked to show her new classmate around.   A Sally fu chiesto di far fare un giro al suo nuovo compagno di classe. show [sb] around [sth],
UK: show [sb] round [sth]
vtr + prep (guide round a new place) accompagnare [qlcn] in giro, fare da cicerone vi     mostrare⇒ vtr   The real estate broker showed the couple around the apartment.     accompagnare [qlcn] in giro, fare da cicerone vi     mostrare⇒ vtr   L'agente immobiliare fece fare alla coppia un giro dell'appartamento. show business (entertainment industry) mondo dello spettacolo nm     show business nm   She's been in show business since before we were born.   Lei lavora nel mondo dello spettacolo da prima che nascessimo. show card (advertising card) cartello pubblicitario nm show cause order (law) ordinanza di giustificazione nf show choir US (dancing choral group) gruppo di ballo e di canto nm show consideration for [sb] (exhibit respect for) mostrare rispetto per, portare rispetto a, mostrare riguardo per vtr   I try always to show consideration for old people.   Cerco di mostrare sempre rispetto per le persone anziane. show consideration to [sb] (be kind towards) mostrare rispetto per, portare rispetto a vtr   Were you not taught to show consideration to your elders? show contempt for [sth/sb] (treat [sth], [sb] without respect) disprezzare⇒ vtr show directory (listing of trade fairs) (fiere, mostre) elenco degli espositori nm show house (theater) teatro nm show how [sth] (demonstrate the way that) mostrare come, far vedere come vtr   Can you show me how this machine works? show [sb] in (guide into a place) accompagnare dentro, portare dentro, guidare dentro vtr show jumping (sport: horseriding event) (ippica) salto ostacoli nm show of hands (vote) votazione per alzata di mano nf   The delegates elected a new chairman with a show of hands. By show of hands, how many of you want economic change?   I delegati hanno eletto un nuovo presidente con una voto per alzata di mano. Facciamo una votazione per alzata di mano: quanti di voi vogliono un cambiamento economico? show off informal (behave boastfully) vantarsi⇒, darsi delle arie v rif    (colloquiale) tirarsela v rif Nota: A hyphen is used when the term is a noun.   He's showing off to impress her.   Si vanta per far colpo su di lei.   Se la tira per far colpo su di lei. show [sth/sb] off (display proudly) ostentare⇒, presentare con orgoglio, mostrare con ostentazione vtr   When his famous mother came to school, he showed her off to all his friends.   Quando la madre famosa venne a scuola, lui la presentò con orgoglio a tutti gli amici. show [sth] off (draw attention to) mettere in mostra, mettere in risalto vi   He bought a close-fitting shirt that showed off his newly developed muscles.   Comprò una camicia attillata che metteva in mostra i suoi muscoli appena sviluppati. show [sb] out (escort to exit) accompagnare alla porta, accompagnare all'uscita vtr   After the dinner party, Claire showed the guests out and said goodbye to them.   Dopo la cena, Claire accompagnò gli ospiti alla porta e li salutò. show respect vtr + n (show high regard) mostrare rispetto verso, mostrare rispetto per, portare rispetto a, mostrare riguardo per vtr   It is important that hotel staff show respect when dealing with guests. show respect for [sb/sth] (show high regard) mostrare rispetto verso, mostrare rispetto per vtr   We train all our employees to show respect for the customers.   Istruiamo tutti i nostri impiegati a mostrare rispetto per i clienti. show respect vtr + n (be deferential) mostrare rispetto verso, mostrare rispetto per, portare rispetto a, mostrare riguardo per vtr   You have to show respect when you meet members of the royal family. show respect to [sb] (be deferential) mostrare rispetto verso, mostrare rispetto per vtr   You need to show more respect to your father.   Devi mostrare più rispetto verso tuo padre. show [sb] the door figurative (make [sb] leave) accompagnare alla porta, accompagnare all'uscita vtr     far uscire⇒ vtr show signs of [sth] (indicate possibility of) dare segni di vtr   The latest economic indicators show signs of an economic recovery. show signs of [sth] (display symptoms of) mostrare segni di vtr   The car is starting to show signs of wear. show stopper (outstanding stage performance) (spettacolo) gran numero nm show stopper,
show-stopper
figurative (business: [sth] that halts a project) ostacolo nm     impedimento nm show the way (guide) mostrare la strada, far vedere la strada, indicare la strada vtr   I'd never been there before so Anthony showed the way.   Non ci ero mai stato prima così Anthony mi ha mostrato la strada. show [sb] the way (guide) mostrare a [qlcn] la strada, far vedere a [qlcn] la strada, indicare a [qlcn] la strada vtr   The bell boy showed Lucy the way to her room.   Il facchino ha indicato a Lucy la strada per la sua stanza. show [sb] the way to [sth] (guide) mostrare a [qlcn] la strada per, dare indicazioni a [qlcn] per, indicare a [qlcn] la strada per vtr   Could you show me the way to the post office?   Potresti mostrarmi la strada per l'ufficio postale? show through (be visible through [sth]) intravedersi⇒ v rif   The fabric of Heather's white pants was thin, and her black underwear showed through. show trial (trial with predetermined outcome) processo farsa nm   Many show trials were conducted during Stalin's reign of terror. Show trials are meant to set an example.   Durante il regime di terrore di Stalin sono stati condotti molti processi farsa. I processi dovrebbero servire a dare un esempio. show up chiefly US, informal (arrive, be present) arrivare⇒ vtr    (arrivare) presentarsi⇒ v rif   We were supposed to meet for tea at 5 o'clock, but she didn't show up.   Dovevamo vederci per un tè alle cinque di pomeriggio ma non si è presentata. show up (be visible) essere visibile vi   Sometimes a tumor does not show up on an x-ray.   Un tumore a volte non è visibile ai raggi x. show [sth] up informal (make visible, obvious) mettere in evidenza vtr   This picture really shows up Caroline's beautiful features.   Questa immagine mette notevolmente in evidenza i bellissimi lineamenti di Caroline. show [sb] up informal (embarrass, expose) mettere [qlcn] in imbarazzo vtr   Joan's husband got drunk and showed her up in front of the other guests.   Il marito di Joan si è ubriacato e l'ha messa in imbarazzo di fronte agli ospiti. show window (store: display window) vetrina nf show your true colors (US),
show your true colours (UK)
figurative (reveal real nature) mostrarsi per quello che si è, mostrarsi per quello che si è veramente v rif show yourself (not hide) farsi vedere⇒, farsi notare⇒ v rif   Come out of there and show yourself!   Vieni fuori da lì e fatti vedere! show yourself to be [sth] (demonstrate that you are) (figurato) dimostrarsi⇒, provarsi⇒ vi   He showed himself to be an astute politician.   Si è dimostrato un politico astuto. show-off informal ([sb] who is boastful) vantarsi⇒, darsi delle arie v rif    (colloquiale) tirarsela v rif   I don't like her – she's such a show-off.   Non mi piace, si vanta troppo.   Non mi piace, se la tira troppo. slide show figurative (computing: image display) (computer) presentazione nf   Click here for a slide show of this property.   Clicca qui per visualizzare la presentazione di questo immobile. slide show (display: transparencies) proiezione di diapositive nf steal the show,
steal the scene
figurative (be the most impressive) (figurato) rubare la scena vtr     catturare l'attenzione vtr   At the 2010 Oscars, "The Hurt Locker" stole the show.   "The Hurt Locker" ha catturato l'attenzione agli Oscar 2010. talent show (contest between amateur performers) talent show nm     gara di talenti nf   Talent shows are very popular on TV at the moment. I placed third in the talent show.   Al momento i talent show sono molto popolari in TV.   Sono arrivato terzo a una gara di talenti. talk show (TV discussion programme) talk show nm   His performance on the talk show was pretty poor.   La sua apparizione al talk show è stata un flop. talk show (TV interview programme) talk show nm television show,
UK: television programme
US (tv programme) programma televisivo, show, show televisivo nm   Television shows from the 70s seem pretty stupid to me now.   Gli show televisivi degli anni settanta mi paiono adesso abbastanza stupidi. trade show (industry fair or exhibition) fiera campionaria, fiera nf TV show (US),
TV programme (UK)
informal, abbreviation (television programme) programma, programma televisivo nm     trasmissione, trasmissione televisiva nf   My favorite TV show of all time is "Scrubs".   Il mio programma preferito di sempre è "Scrubs".

In Lists: Top 2000 English words, Things people miss, Irregular verbs, more...

Synonyms: presentation, exhibit, art exhibit, showing, appearance, more...

Collocations: show [a house, an apartment], a [TV, television, radio, theater] show, [singing, performing] show tunes, more...

a poncho for the jello show
a show-off
a talk show class
a trade show is an important window
An Italian variety show
and so were a film crew shooting a movie about the show
art show
At the end of the show, we all stood up together to applaud them?
beef and dairy show
Book a show
Books show the emotions and feelings of those that have really experienced historical events.
can you show them to me?
come over here and I will show you
come with me, I will show you.
Comedy show
Commercial show
Could you show me Milan by night?
Creative hair show statements
custom show
day-time TV freak show stuff
Death’s family likeness in each face must show at last our brotherhood
describes the show as containing
did not even bother to show up.
display case (trade show)
dog and pony show
dog show
Every driver must show his driver's license
Ex-show apartment
Fair vs show
game show
altro...

Visita il forum Italiano-Inglese.Aiuta WordReference: Poni tu stesso una domanda.Discussioni su 'show' nel forum English Only

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'show'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo



Put on a fashion show 99
Show - Dizionario inglese-italiano WordReference
Put on a fashion show 90
The Fashion Spot
Put on a fashion show 32
Fashion360 fashion 360 news events pics and gossip
Put on a fashion show 98
Fashion Institute of Technology - Official Site
Put on a fashion show 43
Cached
Put on a fashion show 72
A Sex Stories : 100 free adult stories and videos
Put on a fashion show 84
Put on a fashion show 51
Put on a fashion show 49
Put on a fashion show 68
Put on a fashion show 71
Put on a fashion show 84
Put on a fashion show 48
Put on a fashion show 92
Put on a fashion show 67
Put on a fashion show 80